中国经济网络保留的所有权利
中国经济网络新媒体矩阵
在线音频 - 视觉节目许可证(0107190)(北京ICP040090)
9月1日,运输部的记者了解到,“实施“人工智能 +运输”(因此,从因此被定义为“实施意见”)运输和智能物流变得更加活跃,“人工智能 +运输空间”广泛。由运输发言人在技术驱动的领导下,在几天的新闻发布会上表示。Y服务和管理。它需要在劳动力,教育,研究和应用的所有部门中发展联合力量。 "Li Ying said that recently, the Ministry of Transport has established the establishment of the transport model and alliance of the industry. All parties respond strongFast speed launch is fully launched, and the first group of agents will be placed on the National Comprehensive Transportation Information Platform. "We will hold the first comprehensive competition in the Intelligent Body Innovation application application to promote research and use competitions, so that more 'good ideas' will move toward 'real application'." Said Li Ying.